Classified Listings
Find jobs, housing, for sale, personals, services, local community, and events.
 

Classified Home Page

 

USA Online local classifieds

 

 

Jobs - Writing / Editing classifieds in montreal


<![CDATA[If your eyebrows weren't raised by the $800/week pay to edit online articles, maybe you were tempted by this job posting. <br> <br> I read it and despite my suspicion over the pay, decided to e-mail them to see what would happen. Then, I searched Google for "Richardson Writes Craigslist job posting scam" and turned up a few results you might be interested in seeing. <br> <br> First, here is the same ad posted in Charleston, WV. I'm going to guess that they assumed I would want to work from home, so they didn't think having a REAL office would be necessary, right Rich? Linky: <a href="http://charlestonwv.craigslist.org/wri/922582077.html" rel="nofollow">http://charlestonwv.craigslist.org/wri/922582077.html</a> <br> <br> And then there is a response ad in Charleston, WV that explains what "Richardson Writes" actually does with the test copy you generate: <a href="http://charlestonwv.craigslist.org/wri/926462717.html" rel="nofollow">http://charlestonwv.craigslist.org/wri/926462717.html</a> <br> <br> There was another version of the job posting in Champaign Urbana, but it's already been flagged for removal. <br> <br> BUT, just in case anyone wanted to contact the guy who responds to the job posting, his name is "Rich Brown" and his email is richardwriteco@gmail.com <br> <br> Obviously not a real person, but hey, why not spam a spammer? <br> <br> <br> <br> (Just a bit sick of fake CL ads. Honestly, there will be a REAL writing job posted SOMEDAY, right?)]]>
<![CDATA[You know, when a job posting is adamant that applicants not plagiarize, but fails to spell the word 'plagerize' [sic] correctly, it really reflects badly on the publication. Even makes me wonder if it's a genuine offer. Huh.]]>
<![CDATA[We are launching our online magazine in about 6 weeks and we are looking for about 30 to 40, both freelance and long-term writers. The targeted demographics is between 19 to 35. You will have to write a (400 to 800 words) article bi-weekly. Pay starts at $200 per article and will increase if it goes well. Everyone is welcome to apply. <br> <br> If you are interested, please submit a 400 to 600 words, 100% original article (we will check) to jobs@cool-info.org. Extra work samples are welcome. <br> <br> SUBMISSION GUIDELINES: <br> 1) All articles must be 100% and not plagerized. We hand check every article with copyscape to make sure. If your article has appear elsewhere on the internet, please cite the corresponding website address. <br> 2) Article must have a minimum length of 400 words <br> 3) Article must be INFORMATIONAL. Please, no fiction or diaries or even blog entries. We have received countless submission of those. HOW-TOS, TIPS, TOP TEN, LISTS are preferred. <br> 4) You can pick any one (or more) of the following topics: beauty, skincare, makeup, electronics, dating/relationship, lifestyle, automotives, health/fitness, travel, video game reviews. <br> <br> Our staff will contact you within 3 weeks if you are chosen to be part of our team. We look forward to working with you! <br> ]]>
<![CDATA[Nous sommes un groupe de compagnies de vente par Internet et nous avons besoin des services d'un auteur très dynamique motivateur pour mettre constamment à jour nos pages Web, écrire des lettres de motivation à nos clients et répondre à leurs questions. Les heures de travail sont flexibles dans les heures normales de travail du lundi au vendredi entre 9H et 17H Si vous pensez être qualifié, envoyez svp votre cv à textwriter26@gmail.com]]>
<![CDATA[Global Interactive Services, Inc. (GIS) is a leading support services company providing multi-lingual customer service, risk management & accounting services to several rapidly expanding companies in the online entertainment space. Our skilled staff & proprietary technology have helped GIS become one of North America’s most trusted sources for companies specializing in localized language e-commerce software. <br> <br> GIS is actively recruiting qualified candidates to join our Translation Team who possess professional translation experience and/or education in the following languages: Danish, French, Spanish, Portuguese, Italian and Polish. The part-time Translator will be responsible for translating the multi-site content for our company's international on-line gaming products and services. <br> <br> Responsibilities: <br> • Translation, editing and linguistic QA of user interface, web sites, e-mails, ads, partner programs, banners, and other marketing material related to our international on-line gaming products and services. <br> • Participate in project execution as a representative of our Language group (including pre-production and post-production tasks), and ownership for resolving linguistic issues. <br> • Achieve delivery of quality translation which meets or exceeds customer's expectations and requirements; the expectations and requirements include: language quality and schedule. <br> • Actively provide feedback related to language aspects of localization to internal/external project teams for improvement. <br> • Complete the critical localization tasks for branding and imagery for new websites and products, gaming interfaces for downloadable software clients, and marketing and promotional materials (including banners) for online marketing efforts. <br> • Work with a group of internal/external language resources on a project basis; this includes coordination of linguistic tasks within the team, communication with the manager, providing instructions and other materials, query management, language and service quality control. <br> • Occasionally support the Language Specialist group with translation coordination tasks, translation memories and glossary management. <br> <br> Qualifications/Experience: <br> • Bachelor's degree in Translation, Linguistics or a related discipline (Literature, Communications or Journalism) with a minimum of 1-4 years of localization and translation experience, preferably in the marketing sector. <br> • MUST be a Native speaker of one of the following languages: Danish, French, Spanish, Portuguese, Italian or Polish, and fluent in English; post secondary education obtained in your Native country is preferred. Verbal and written fluency in English is required <br> • Able to quickly adapt to and work with new software tools, translation aid tools and content management systems. <br> • Experience using SDL Trados is desirable. <br> <br> To be considered for this opportunity, please apply online at: www.globalisinc.com. <br> <br> Only those candidates who meet the specific job qualifications will be contacted. Thank you for considering Global Interactive Services, Inc. as a potential employer. <br> <br> <br> ]]>
<![CDATA[HEY, <br> I HAVE AN ONLINE BUSINESS, AND I AM LOOKING TO EXPAND INTO THE JAPANESE MARKET ASAP. I ALREADY HAVE EVERYTHING SETUP BUT I NEED SOMEONE WHO CAN SPEAK JAPANESE AND ENGLISH FLUENTLY. WRITING, TYPING ETC.. <br> I AM WILLING TO PAY WELL AND DISCUSS FURTHER. <br> PLEASE EMAIL ME WITH A CONTACT NUMBER TO FIND OUT MORE AND START RIGHT AWAY. <br> THANKS <br> JAY]]>
<![CDATA[We are looking for a full time, in-house translator/revisor for the combination of English - French for our Montreal office. <br> <br> Our in-house team is comprised of serious linguists who have a love for language and enjoy working in a professional environment with other colleagues. You will enjoy group interaction as well as working on your own. As an agency environment is face-paced and deals with many areas of expertise, your life experience and well-rounded education will be an asset to you in this position. <br> <br> Position requirements: <br> <br> • Bachelor's Degree in Translation or equivalent work experience <br> • 5 to 7 years of experience in translation / revision <br> • Expert knowledge of French language with a proven and demonstrable interest in languages and literature. <br> • Strong computer competency (MS Office with focus on Word, PowerPoint and Excel, in order of importance) <br> • Ability to work independently <br> • Ability to work under pressure <br> • Excellent research skills and experience in maintaining a specialized terminology bank <br> • Proofreading and editing final translated versions - ensuring accuracy and consistency of style, tone and terminology <br> • Acting as final proofreader for French documents <br> • CAT tool experience (and willingness to learn new ones) <br> • Medical translation experience a definite asset <br> • High level knowledge of English a must <br> <br> <br> Interpersonal skills: <br> • Self-motivated, team player, action and results oriented <br> • Well organized, good communication and reporting skills <br> • Ability to successfully work under tight project deadlines <br> <br> Salary: <br> Commensurate with experience <br> <br> Please respond to annick@bgcommunications.ca]]>
<![CDATA[<br> You're a "new publishing company in Montreal" and you're asking new, hopeful and/or up and coming writers to submit their work - just like that? <br> <br> If you're truly a "publishing company", then you, of all people should be aware of the copyright laws and issues yes no? <br> <br> Suggesting to young hopefuls that they simply send their hard work to you in .doc etc etc via the web is SURELY a royal farce and, a con. <br> <br> Visiting your website, and verifying your details I came up empty handed. A simple website, hosted on a low-end and unsecure server is another thing you may wish to consider revising and rectifying. <br> <br> I would highly advise against sending ANY of your hard work to this con-artist.]]>
<![CDATA[P\S\L Group, a global organization dedicated to putting information at the service of medicine is currently looking for a full-time Senior Editor for one of its news services. <br> <br> While offering a professional work environment where hard work is recognized and rewarded, the position offers opportunities for professional and personal growth within an influential organization. <br> <br> Essential Requirements: <br> <br> „X Candidates must have drive, initiative and a passion for words and presentation <br> „X Previous work experience as Editor (Minimum of 5 years) <br> „X Superior copy editing and writing skills <br> „X Outstanding proofreading skills ¡V keen eye for detail. <br> „X Excellent organizational and time management skills and proven ability to <br> work within tight daily deadlines. <br> „X Proven experience of working in a publishing and/or communication environment is essential. <br> <br> The selected candidate will have proven organizational, analytical, leadership and communication skills along with very good technical knowledge. <br> <br> *** Experience with medical/pharmaceutical content would be an asset *** <br> <br> The candidate must be flexible in terms of working hours. The candidate must also enjoy working in a position that requires full ownership for ensuring the highest quality of a service positioned as one of the leading news publication in the pharmaceutical industry. <br> <br> ]]>
<![CDATA[8th House Publishing, a startup publishing company located in Montreal is now accepting submissions nationwide. We are looking for novels, short story and poetry collections. We are accepting all literary genres: our criteria is quality. We are particularly seeking radical / modern works. Must have original voice. <br> <br> If interested please send your submissions to submissions@8thHousePublishing.com in doc or pdf formats. <br> <br> We look forward to hearing from you. <br> ]]>
<![CDATA[Oral and written Chinese-English-Chinese translation. Free evaluation. Small or big jobs, all welcome! <br> <br> First class service, editing available with extra charge. <br> <br> ]]>
<![CDATA[Hello. Our client in Fairfield, California, needs an English-French bilingual proofreader to proofread English-French translation (generated by a translation software) of documents and package descriptions that must be sent to Quebec. This is a one-time opportunity that requires a skilled English-French translator to work at comfort of your home. <br> <br> If you are interested, please send your updated resume in MS Word format with the desired pay rate to info@juswork.com. <br> ]]>
<![CDATA[Notre client, l’un des plus importants distributeurs d’articles de sports au Canada, offre un poste permanent à un(e) rédacteur(trice) technique/formateur(trice) et l’invite à rejoindre son siège social de Laval. <br> <br> Les “incontournables” pour décrocher cet emploi : <br> - Être parfaitement bilingue français/anglais <br> - Avoir déjà exercé comme rédacteur(trice) technique <br> - Détenir de l’expérience en tant que formateur(trice) <br> - Posséder un certificat en technologies de l’information <br> <br> Ce poste permanent offre, outre de belles possibilités d’avancement, un salaire annuel attrayant compris entre 35 000 $ et 39 000 $ (selon expérience), une gamme concurrentielle d’avantages sociaux et bien plus encore! <br> <br> Si vous êtes en quête d’un travail passionnant, celui-ci vous tend les bras! <br> <br> En jumelant nos contacts et vos compétences, nous formons une combinaison gagnante – faites équipe avec Quantum; postulez dès maintenant! <br> <br> Information de contact <br> Sarah Kalisa <br> Tél: 514-693-3540 <br> Téléc: 514-694-0269 <br> sarah.kalisa@quantum-qtr.com <br> <br> Pour découvrir d’autres occasions d’emploi, visitez le www.quantum.ca! <br> <br> Nous apprécions l'intérêt que vous manifestez pour ce poste. Seuls les candidats sélectionnés pour une entrevue seront avisés. Nous contactons toujours nos candidats avant de soumettre leur curriculum vitae à l'un de nos clients. <br> <br> Quantum souscrit aux principes d'équité en matière d'emploi. <br> <br> ----------------------- <br> <br> Our client, one of the largest sporting goods retailer in Canada, is looking to hire permanently a Technical Writer/Trainer for their Laval head office. <br> <br> "Musts": <br> - Perfect communication skills in both French and English <br> - Professional technical writing experience <br> - Training experience <br> - Certificate in IT <br> <br> This exciting permanent career progression opportunity offers an annual salary range of $35K-$39K (depending on experience) in addition to a competitive benefits package and interesting advantages and perks. <br> <br> If you are looking for an exciting job, this opportunity is waiting for you! <br> <br> Connecting you + Quantum: With our contacts and your skills, we're a winning combination. Put Quantum on your team and apply today! <br> <br> Contact Information <br> Sarah Kalisa <br> Phone: 514-693-3540 <br> Fax: 514-694-0269 <br> sarah.kalisa@quantum-qtr.com <br> <br> Visit us at www.quantum.ca for more job opportunities! <br> <br> We appreciate all expressed interest in this position, however, only the candidates selected for interview will be contacted. You will certainly be contacted before we submit your resume to any of our clients. <br> <br> Quantum is an equal opportunity employer. <br> ]]>
<![CDATA[Traduire, est-ce toujours trahir? Si, pour vous, c’est aussi et surtout adapter, jouer avec les mots et réinventer, alors joignez-vous à notre équipe! <br> enRoute, le magazine de bord primé d’Air Canada (élu magazine de l’année par la Canadian Society of Magazine Editors), est à la recherche d’un traducteur méticuleux, ayant une belle plume et le goût du récit, pour faire passer articles de fond et brèves capsules de l’anglais au français. Cultivé et de nature curieuse, le candidat recherché doit aussi aimer travailler en équipe. <br> Le poste à combler, disponible immédiatement, est de 20 heures par semaine en nos bureaux de Montréal. <br> <br> Les candidats intéressés devraient soumettre leur CV à sdarasmo@spafax.com. <br> <br> Le magazine enRoute est publié par Spafax Canada. Veuillez noter que seuls les candidats retenus pour une entrevue seront contactés, et que nul document ne vous sera retourné. Pour plus de détails sur le magazine, veuillez consulter les sites aircanada.com/enroute et spafax.com. <br> ]]>
<![CDATA[<p>The law firm of Campbell, Cohen in Westmount requires a part-time, freelance translator. Translate approximately 500-1500 words a week from English to French. Predominantly familiar language, some legal terms.</p> <p>You can review the type of work required to be translated at <i>www.loonlounge.com</i>.</p> <p>The English document is sent to you between Thursday and Friday morning each week, and the French version must be returned by Tuesday.</p> <p><b>Compensation: 10 cents per word.</b></p> <p>Note: You will be asked to submit an example of your work for review.</p> <p>If this project interests you, please send your resume by email with the Job Title in the subject line.</p>]]>
<![CDATA[Si vous désirez travailler dans une entreprise qui valorise le travail bien fait et la coopération entre collègues, n’attendez plus : ceci s’adresse à vous! <br> <br> Notre client est une firme marketing située à Montréal et d’accès facile par transport en commun. Il recherche présentement une correctrice d’épreuve bilingue. <br> <br> Votre contribution : <br> - Relire tout le matériel publicitaire destiné à la publication <br> - Réviser toutes les publicités selon les normes de l’entreprise <br> - Traduire des textes de l’anglais vers le français et vice-versa <br> - Faire la recherche lexicologique lors de la traduction <br> - Assurer l’uniformité des textes <br> <br> Notre client recherche une candidate possédant de bonnes connaissances grammaticales, autant en français qu’en anglais. Il recherche aussi quelqu'un de sympathique et souriant, puisque vous serez appelé à interagir avec les clients. <br> <br> Notre client vous offre une échelle salariale concurrentielle de 25 000$ à 30 000 $, en plus d'une gamme complète d’avantages sociaux. L’ambiance de travail est décontractée, et il recherche quelqu'un qui veut s’intégrer à une petite équipe dynamique. <br> <br> En jumelant nos contacts et vos compétences, nous formons une combinaison gagnante – faites équipe avec Quantum; postulez dès maintenant! <br> <br> Information de contact <br> Jennifer Misquith <br> Tél: 514-842-5555 <br> Téléc: 514-849-8846 <br> jennifer.misquith@quantum.ca <br> <br> Pour découvrir d’autres occasions d’emploi, visitez le www.quantum.ca! <br> <br> Superbes articles Roots gratuits! Présentez-nous vos amis et récoltez les récompenses! Plus on embauchera de vos amis, plus vous recevrez de cadeaux! Pour plus de détails, visitez notre site web à www.quantum.ca. <br> <br> Nous apprécions l'intérêt que vous manifestez pour ce poste. Seuls les candidats sélectionnés pour une entrevue seront avisés. Nous contactons toujours nos candidats avant de soumettre leur curriculum vitae à l'un de nos clients. <br> <br> Quantum souscrit aux principes d'équité en matière d'emploi. <br> <br> -------------------- <br> <br> If you want to work for a company that valorizes work well done as well as team work amongst colleagues, wait no longer, this is for you! <br> <br> Our client is a marketing firm located in Montreal and is easily accessible by public transit. They are currently looking for a bilingual proofreader. <br> <br> Your contribution: <br> - Reviewing all marketing texts that will be printed <br> - Editing all publicities according to company standards <br> - Translating texts from French to English and vice-versa <br> - Researching lexicology when translating <br> - Ensuring uniformity of documents <br> <br> Our client is looking for a candidate who has good grammatical knowledge, both in French and in English. They are also looking for someone sympathetic who has pleasant dispositions, since you will be called upon to interact with clients. <br> <br> They offer a competitive salary range of $25,000 to $30,000, as well as complete benefits. The work ambiance is casual, and they are looking for someone who wants to join their small, dynamic team. <br> <br> Connecting you + Quantum: With our contacts and your skills, we're a winning combination. Put Quantum on your team and apply today! <br> <br> Contact Information <br> Jennifer Misquith <br> Phone: 514-842-5555 <br> Fax: 514-849-8846 <br> jennifer.misquith@quantum.ca <br> <br> Visit us at www.quantum.ca for more job opportunities! <br> <br> Free Roots merchandise! Refer us your friends and reap the rewards! The more of your friends we hire, the more gifts you’ll get! Visit us at www.quantum.ca for more details. <br> <br> We appreciate all expressed interest in this position, however, only the candidates selected for interview will be contacted. You will certainly be contacted before we submit your resume to any of our clients. <br> <br> Quantum is an equal opportunity employer. <br> ]]>
<![CDATA[Part time genealogy research assistants needed for contract work in and around <br> Montreal. <br> <br> Do you love solving puzzles and mysteries? Are you looking for a fascinating job with flexibility and independence? Would you like to develop your skill set with one of the country’s leading genealogy companies? <br> We are a successful and internationally known genealogy company seeking outstanding research assistants to support professional genealogists. We work on citizenship cases, tribal ancestry claims, adoption cases, locating living relatives, as well as family pedigrees <br> Family history projects will possibly include onsite research at the locations listed below*. Additional libraries and archives might also be consulted as research progresses further. Records located during projects would need to be scanned on to a computer uploaded to a virtual office by project deadlines. If research is successful, ongoing part-time work will possibly become available. <br> <br> Montreal <br> <br> <br> The right candidate will be reliable, detail oriented, able to work independently and with discretion. Extensive library research experience is a must. Research or training in family tree research/genealogical records is also required. Other desirable qualities are time management skills, working to deadlines and the ability to write interesting and compelling reports. Please send a copy of your most recent resume via email, including samples of your work (i.e. Gedcom files, family group sheets, pedigree charts, writing samples etc.) A cover letter must also be submitted to be considered for this position <br> We are not affiliated with the State Archives. Please do not contact them regarding this position**]]>
<![CDATA[Online Web-Television project is looking for fresh screenplayers and writers. Send your CV and portfolios. If you do not have experience or if you are a student and would like some experience with CV value email us and maybe this is the opportunity you are looking for and earn some money as well. <br> <br> ]]>
<![CDATA[Lyrical Ballads, a small monthly literary magazine, is currently accepting submissions. We are looking for either poetry or short fiction (3,000 words or less). It should be emotional, meaning that its primary aim should be to make the reader feel something – anything at all. The extent to which this generation of deep emotion is accomplished will ultimately inform our decision to accept. <br> <br> Poetry, if not rhyming, should have some standardized form. We are deliberately not seeking free-verse, except in very rare cases. <br> <br> Please send your submissions either as a Word attachment or pasted into the body of an email. Send to submissions@lyricalballads.net, or visit our website at www.lyricalballads.net <br> <br> Lyrical Ballads relies, for the moment, on the generosity of its contributors and distributors. We offer a nominal compensation in the amount of one dollar ($1.00) for all published submissions, or group of submissions. <br> <br> Thank you for your time. We hope to hear from you soon. ]]>
<![CDATA[We are an internet company currently developing 6 websites & require a professional copywriter to develop the text of the websites in English only. <br> Someone who has experience doing copywriting for websites is ideal.]]>
<![CDATA[Small company seeking experienced English to French Translator to translate business correspondences and related documents. Administrative skills also an asset. Compensation and employment duration to be discussed.]]>
<![CDATA[Nous sommes un groupe de compagnies de vente par Internet et nous avons besoin des services d'un auteur très dynamique motivateur pour mettre constamment à jour nos pages Web, écrire des lettres de motivation à nos clients et répondre à leurs questions. Les heures de travail sont flexibles dans les heures normales de travail du lundi au vendredi entre 9H et 17H Si vous pensez être qualifié, envoyez svp votre cv à textwriter26@gmail.com]]>
<![CDATA[We are a group of internet marketing companies and we require the services of a very dynamic and motivational writer to constantly update our web pages, write motivational letters to our clients and answer their questions. Working hours are very flexible within the normal working hours frame of Monday to Friday between 9AM and 5PM. <br> If you think you are qualified, please send your CV to textwriter26@gmail.com <br> ]]>
<![CDATA[BzzAgent is the world’s first and only international word-of-mouth media network that helps companies to accelerate and measure honest, real-world conversations among everyday consumers. Our 485,000+ consumer volunteers have participated in more than 400 word-of-mouth campaigns for many of the world’s most recognized brands, including Philips, Procter & Gamble and Kraft. Our groundbreaking business model has earned the attention of The New York Times, The Economist, The BBC, CBS News and National Public Radio. Read on to find out what all the Bzz is about! <br> <br> POSITION DESCRIPTION: <br> <br> BzzAgent seeks a dynamic Freelance WOM Behavioral Analyst to work as a member of the Media Services Department's Analytics Team to deliver qualitative research findings to our clients. He/she will deliver in depth, actionable analysis on our word-of-mouth marketing programs. This is an ongoing, project based freelance opportunity. <br> <br> RESPONSIBILITIES <br> <br> The WOM Behavioral Analyst duties will include the following responsibilities <br> <br> •Preparing, interpreting, and analyzing qualitative data in Canadian French and English <br> <br> •Conducting basic trend analysis based on strategic approach <br> <br> •Identifying overall conversational and behavioral patterns <br> <br> •Generating weekly/monthly campaign status reports <br> <br> •Remaining flexible and responsive to team and client requests for additional qualitative research and translation <br> <br> •Available to other teams (Communications and Media Services) for support and translation as needed <br> <br> Qualifications <br> <br> •NATIVE CANADIAN FRENCH SPEAKER is preferred but not necessary <br> <br> •Fluency in french is required <br> <br> •Superior MS Office Suite skills, particularly in PowerPoint <br> <br> •Candidates with research / analytics background are an ideal fit <br> <br> •Superior communications and relationship management skills <br> <br> •Excellent organizational ability with great attention to detail <br> <br> •Team player with experience collaborating across multiple functional areas <br> <br> •Flexibility & sense of humor are required to operate successfully within our unique & transparent culture <br> <br> EDUCATION <br> <br> B.A. / B.S. Degree in Business, Economics, Marketing, Sociology or Psychology. We will consider a currently enrolled student with official Junior or Senior Status. <br> <br> LOGISTICS / LOCATION <br> <br> •Compensation for this project will be on a per project basis & very competitive <br> <br> •Needs will be variable and intermittent; depending upon client deliverables, hours may ranging from 0 – 15 hours per week during peak periods <br> <br> •Candidates have the flexibility to work in the location & and hours of their choosing <br> <br> TO APPLY <br> <br> Please visit our website at www.bzzagent.com and click on Careers. NO RECRUITERS. Please, no phone calls, fax or e-mail inquiries. <br> ]]>
<![CDATA[Writer/editor needed for trade magazine and associated website. Must be able to turn copy around quickly. Based on word count or hour.]]>
<![CDATA[I am a film student who is looking for a short script to turn into a film. There is no compensation, but its a chance to see something you have written on the screen. Thanks. ]]>
<![CDATA[ <br> <br> "Lust" is a pilot mag , gear at woman's sensual sound ... <br> <br> <br> <br> We are looking for any art form to represent 'feminine' , and sensual inner issues ; photos, poems , personal stories ,fantasy stories - as an art form ... <br> <br> and writers who can approach others for their stories ... <br> <br> You can fresh freelance writers Jr.- or pro' , we want to hear from you ; give us some spicy and alluring stories ...- or we will sand you 'on assignment!!!(we have some) <br> <br> <br> <br> When applying ; tell us about you in detail + bio + info <br> Carroll K . <br> Assistant Editor <br> <br> <br> <br> ]]>
<![CDATA[ Responsibilities: * Ensures the technical writing requirements of all new and existing product lines are met according to business operating plans. Plans and executes hiring and associate development. * Develops written content, technical illustrations, and photos as required for deliverables; obtains technical reviews of that content; and ensures the accuracy of revisions to provide the customer with the highest quality technical materials. * Develops a technical documentation plan for each project that outlines deliverables and provides due dates for those deliverables that meet the product launch requirements. * As part of the technical writing team, revises safety, warranty, and other boilerplate information as needed to ensure company customers receive accurate information. * Establishes and uses styles and formats for all technical content and participates in the creation and revision of the technical writing style guide. * Creates translation-ready content, delivers that content to team associates on time to enable them to meet translation deadlines, and collaborates to resolve any problems with the content that arise during the translation process. Required Qualifications: * BA or BS degree, preferably in Communications, English, or a technical field * 10 years experience as a technical writer * 3 years experience leading and developing other writers * The ability to lead the development of technical writers and practices across the organization * Strong communication skills, including writing, editing, and proofreading * Working knowledge of Adobe Acrobat, PageMaker, Quark, Illustrator, PhotoShop, or similar tools * Ability to understand and interpret technical and scientific data * Ability to organize a wide variety of technical material <br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br> <br>4SBA2WULS2SW4SGSHOWBQP2LLWZS76QO1E9SBK4MKZGW2A1YM29NZSVWVHWCSLL74CTHZQZVHFDB3ESYRXHRFYFI2MTEYJ0W8YXEWSU75E3BC5CFDGG365C5T4WNHLQ5B6YS1GG332W3U9V1LR9YPNYJQCUWMMPJY0JDWTGRCNFX65U64C3INLZJSMCQ7HB1W7HQLVNT</br> ]]>
<![CDATA[This is a scam, a type of pyramid scheme where you have to get as many people as possible to sign up and bait other suckers to do the same. Different versions of this ad appear from time to time. Not worth the effort. I have flagged it.]]>
<![CDATA[Editor: Fashion, Tech and Travel <br> AskMen.com/Fox Interactive Media <br> <br> AskMen.com is the web’s leading male lifestyle website, attracting approximately 7 million unique visitors every month. <br> <br> We are looking for an energetic and well-rounded editor to helm the publication of our fashion, tech and destination object pages. Object pages were conceived as a means of introducing AskMen.com readers to new cars, gadgets, destinations and fashion products that would be of interest to them. The object page editor’s primary mandates will be to seek out worthy object-page subjects and execute their publication. <br> <br> Specific Responsibilities: <br> •Stay current, and in fact well ahead of the curve, with regards to automotive, fashion, technology, and travel trends <br> •Work with our internal staff and freelancers to regularly produce a high volume of unique and engaging content on these subjects. <br> •Possibility of additional responsibilities as position evolves <br> <br> Required Skills: <br> •2+ years experience as an editor in an online environment <br> •Above-average research abilities <br> •Experience with style guides and basic coding <br> •Must be familiar with SEO practices <br> •Bachelor’s degree and/or relevant work experience <br> ]]>
<![CDATA[Actually, I responded to the ad. The email I got in response was wishy-washy to say the very least- The site is www.canadatop.com. <br> <br> Not surprisingly, it is a blog site and exceptionally hard to navigate. Payment is via paypal (or western union...lol) <br> <br> (It is the formula that seems to be overtaking the more gullible - Register a site, use keywords, use adsense (etc) and expect to get a cheque every month. Then pay people to write the blog and (maybe) pay them a ridiculously small amount per article.) <br> <br> But most disturbing was the content of the site. It is written SO (!!!!) poorly.... (I cannot think of another word to actually describe the writing). <br> <br> Take a look at this text (presently on the site) <br> "...Very important if you see bad articles with bad error or copyed articles, send us an email to told to us wich editors don't do a good job, because if www.canadatop.com are closed because no good quality articles that will penalize all editors good and bad editors. Thank you to help us to keep only good articles" <br> <br> To top it off, the articles have to pass a 3 person committee and a stint in copyscape (in case they are plagiarized) LOL. <br> <br> In short, how a "chicken recipe article" (a crappy one at most) can get 3500 views is beyond me. <br> <br> And all this for a cent a word. It would be easier for me to look under the cushions of my sofa.... <br> <br> ]]>
<![CDATA[Excellent opportunity for senior editors with 4-10 years or more of experience! Our client, a well established company operating in the medical field, is currently seeking a: <br> <br> SENIOR EDITOR, PHARMACEUTICAL NEWS PUBLICATION - MONTREAL <br> <br> Reporting to the Executive Director, the senior editor must be able to: <br> <br> Edit multiple articles within tight, hourly deadlines; <br> Write articles as needed; <br> Manage an editorial team; <br> Keep up to date in most recent news; <br> Assure that published items are relevant and pertinent. <br> <br> Requirements : <br> <br> Proven editing, writing, and management experience in a publishing environment; <br> Experience with medical/pharmaceutical content is an asset; <br> Excellent written and spoken English; <br> Highly detail-oriented; <br> Proven organisational, analytical, leadership and communications skills; <br> Strong technical knowledge; <br> The senior editor must be flexible in terms of working hours, and enjoy working in a position that requires full ownership for ensuring the highest quality of the news service. <br> <br> Work conditions : <br> <br> Competitive salary for 4-10 years of experience; <br> Busy and dynamic work environment; <br> Benefits after 90 days. <br> <br> Recruiter : Sheena Mulholland <br> <br> ]]>
<![CDATA[We are launching our online magazine in about 6 weeks and we are looking for about 30 to 40, both freelance and long-term writers. The targeted demographics is between 19 to 35. You will have to write a (400 to 800 words) article bi-weekly. Pay starts at $200 per article and will increase if it goes well. Everyone is welcome to apply. <br> <br> If you are interested, please submit a 400 to 600 words, 100% original article (we will check) to jobs@cool-info.org. Extra work samples are welcome. <br> <br> SUBMISSION GUIDELINES: <br> 1) All articles must be 100% and not plagerized. We hand check every article with copyscape to make sure. If your article has appear elsewhere on the internet, please cite the corresponding website address. <br> 2) Article must have a minimum length of 400 words <br> 3) Article must be INFORMATIONAL. Please, no fiction or diaries or even blog entries. We have received countless submission of those. HOW-TOS, TIPS, TOP TEN, LISTS are preferred. <br> 4) You can pick any one (or more) of the following topics: beauty, skincare, makeup, electronics, dating/relationship, lifestyle, automotives, health/fitness, travel, video game reviews. <br> <br> Our staff will contact you within 3 weeks if you are chosen to be part of our team. We look forward to working with you! <br> <br> <br> ]]>
<![CDATA[I agree. one cent per word is ridicoulous and insulting. I just hope this guy finds what he is looking for, first of all, because no experienced writer will answer this ad, and whoever does answer it will produce the worst text. You get what you pay for.]]>
<![CDATA[This is one of the most ridiculous ads I've ever seen. <br> You are asking a writer, with experience, to research and write as many 250 word articles as they can in one day with no mistakes, for ONE CENT PER WORD?! That is embarrassing. Whoever posted that should be ashamed.]]>
<![CDATA[Our company is in the e-commerce industry and we are currently looking for an experienced Technical Writer to join our team of professionals. The selected candidate will be collaborating with the Development, Quality Assurance and professional services team in order to develop the required documentation (external use). <br> <br> MAIN RESPONSIBILITIES <br> • Participate as a team member in responding to RFI’s (Request for Information)and writing proposals. <br> • Plan, design, develop, edit/review technical, training and user documentation (spec sheets, white papers, manual guides, proposals, training documents, web content, etc.) within timelines. <br> • Ensure that all material is user friendly, concise, technically/functionally accurate. <br> • Be responsible for the quality of all technical documentation coming out to our customers. <br> • Create and maintain a documentation system that is simple and convenient <br> <br> <br> REQUIREMENTS <br> • University Degree, ideally in technical communication, business writing, computer science and/or MIS. <br> • 3 + years experience in technical writing in a software development organization (proposals, user guide, white papers, etc.). <br> • Experience with business writing and technical editing, with proven documentation skills in terms of versioning, editing, content management, etc. <br> • Past exposure to web based solutions and e-commerce platforms. <br> • Excellent communication skills, both verbal and written in both languages is a plus (fluency in English is required). <br> • Experience with industry-standard authoring tools (ex. FrameMaker, MS Word, HTML editors, Visio and on-line help creation tools, etc) as well as HTML documents <br> • Excellent ability in understanding complex systems and explaining them in a simple/logical manner. <br> • Efficient self-starter who will take ownership of the task at hand and deliver the results within timelines. <br> • Persistent, flexible, rigorous, proactive and teamwork oriented. <br> <br> Our offices are near the metro Berri-UQAM. <br> <br> ]]>
<![CDATA[We are a group of internet marketing companies and we require the services of a very dynamic and motivational writer to constantly update our web pages, write motivational letters to our clients and answer their questions. Working hours are very flexible within the normal working hours frame of Monday to Friday between 9AM and 5PM.If you think you are qualified, please send your CV to textwriter26@gmail.com]]>
<![CDATA[Company Background: <br> <br> With over 20 years experience in the healthcare and education industries, Taimma is a full-service agency that develops innovative and effective integrated medical education programs for the life sciences industry. Our mission is to create high quality reusable & measurable education programs. <br> <br> Website: <a href="http://www.taimma.com" rel="nofollow">http://www.taimma.com</a> <br> <br> Primary Job Function: <br> <br> <br> The Medical Writer is mainly responsible for the development of medically accurate and educationally sound multimedia projects. <br> <br> Primary Job Function: <br> <br> Taimma is seeking a full time Medical Writer who will be mainly responsible for the development of medically accurate and educationally sound medical educational projects. <br> <br> Job description: <br> <br> • Working within the guidelines set forth by the Managing Editor of the Content department <br> • Preparing the structural development of scripts including the content outline and educational design <br> • Managing and prioritizing tasks to meet project deadlines <br> • Working with members of the production team to develop the script according to client specifications <br> • Ensuring the overall quality and uniformity of writing and instructional design of all projects; ensuring that established style guides are followed <br> • Ensuring that all copy is properly copy edited and proofed <br> • Interacting with clients in regards to content of scripts and storyboards <br> • Reports to the Managing Editor <br> <br> Qualifications: <br> <br> • Clinical background <br> • Graduate degree in a related discipline <br> • Strong organizational and communication skills; diplomacy <br> • Experience in medical and/or scientific writing <br> • Knowledge of AMA style <br> • Computer skills: Word, Outlook, Internet, Excel, Reference Manager <br> • Outstanding English (both written and oral) <br> <br> Assets: <br> <br> • University degree in science <br> • Knowledge of Instructional Design <br> • Teaching experience <br> • Prior experience in medical editing/writing for multimedia <br> • Training in a bio-science discipline and knowledge of clinical terminology <br> <br> Please send your C.V. to i n f o @ t a i m m a.com <br> <br> <br> ]]>
<![CDATA[ANTHEA Languages, a wholly-subsidiary of A.R.T. International Group (France), a leading provider of multilingual translation and publishing services is looking for freelance English to Canadian French translators. <br> <br> The main responsibilities include: <br> <br> 1) Providing timely and accurate English to French translation; <br> 2)Revision of the documents <br> <br> Qualifications: <br> <br> 1)Minimum of 3+ years of experience in translation; <br> 2)The ability to translate very well from English to French (Canadian) <br> 3)Proficiency with Microsoft Office (i.e. Word, Excel, PowerPoint) <br> 4)Possess Trados <br> 5)Attention to detail and the ability to meet tight deadlines <br> 6)University degree in translation <br> <br> Interested candidates please email toronto@anthealanguages.com]]>
<![CDATA[I need help from a native English speaker to proofread cover letters and a PhD dissertation. <br> Please specify the hourly rate that you would judge fair and your academic and professional background. ]]>
<![CDATA[The project we are involved with as of now requires articles written in bulk. The complete details of the project will be given once the project is awarded. <br> <br> However to help you get a clearer view of the nature of work, it is rewrites of product reviews. We will be giving you link to the website and you will be assigned a particular number of reviews based on how many you are capable of writing in a day. You will have to read through the complete review and provide a 250 word summary of it in the specific layout and format we will notify you about. <br> <br> With this information i hope you could give us an exact count of how many 250 word articles you could provide us with in a day. <br> <br> Feel free to ask for any more clarifications. <br> <br> The maximum we are ready to pay is anywhere between $2.00 to $2.50 article of 250 words minimum. <br> <br> The requirement is to write 1500 rewrites. <br> <br> We are expecting 25 rewrites in a day.Providers who are confident of providing this count should bid for this project. <br> <br> Mention the no of article rewrite you can deliver in a day and the turn around time for the complete project . <br> <br> We need daily submission of articles <br> <br> Each and every article should pass copyscape.Work would be rejected if any flaw is found. <br> <br> For the right candidates more work would be awarded. <br> <br> Looking forward for a long term relationship. <br> <br> nous sommes également à la recherche de gens qui peuvent écrires en français et espagnol aussi. <br> Thanks <br> <br> jean ledoux <br> ]]>
<![CDATA[Editor, Object Page <br> Requisition Number: FIM13561 <br> <br> IGN Entertainment, a unit of Fox Interactive Media, is the online authority on video games, and a leading Internet media and services provider to videogame and entertainment enthusiasts generally. IGN's properties collectively attract more than 31 million unique monthly users worldwide. Our network of videogame-related properties (IGN.com, GameSpy, FilePlanet, TeamXbox, Direct2Drive and others) is the web's number one videogame information destination (and includes the largest digital distribution site for games) and attracts one of the largest concentrated audiences of young males on the Internet. We also own and operate the popular movie-related website, Rotten Tomatoes, and the leading male lifestyle website, AskMen.com. In addition, we provide technology for online game play in videogames. <br> <br> AskMen.com is the web’s leading male lifestyle website, attracting approximately 7 million unique visitors every month. <br> <br> We are looking for an energetic and well-rounded editor to helm the publication of our object pages. Object pages were conceived as a means of introducing AskMen.com readers to new cars, gadgets, destinations and fashion products that would be of interest to them. The object page editor’s primary mandates will be to seek out worthy object-page subjects and execute their publication. <br> <br> Specific Responsibilities: <br> •Stay current, and in fact well ahead of the curve, with regards to automotive, fashion, technology, and travel trends <br> •Work with our internal staff and freelancers to regularly produce a high volume of unique and engaging content on these subjects. <br> •Possibility of additional responsibilities as position evolves <br> <br> Required Skills: <br> •2+ years experience as an editor in an online environment <br> •Above-average research abilities <br> •Experience with style guides and basic coding <br> •Must be familiar with SEO practices <br> •Bachelor’s degree and/or relevant work experience <br> <br> TO APPLY: Please go to www.fimcareers.com and apply to job requisition FIM. ]]>
<![CDATA[A growing blog is seeking someone to write about 1 or 2 posts per day. Blog is on wordpress. You need to know how to use the admin panel of wordpress. <br> Need to know about embedding videos and podcasts to the blog.]]>
<![CDATA[ We’re looking for technical writers who have a background in the dental industry and who have the ability to present information in a clear, succinct, step-by-step manner. Must provide cover letter with resume. <br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br> <br>809C3XE5MA0HI5CW850ZH0I5RLDW8UXG01864WFLNU0F9RXXODVI7PY2N6Q2T159P304M1IUYZ4RV5ZORJMOTUP0L928WA9K3C1SOYZOY8YPY5HICDXHHLLWR4R2592LI1XA5DLH2CEMH3NXD8SLI9SR7T2NKSQS5KQSGW9W67O38CKWXLKJAWBW2IHB2FJ4X7NU3KO3QRZRHLX90I5RKE8HGOFF55BQQE38R7KQAI162UUNJT2CFMS44EV ]]>
<![CDATA[hello i am looking for someone who is good in creative writting , and who could write articles on demand , we need a total of 10 articles for now , and this should be renewable every 2 weeks <br> <br> the articles will be short . <br> i need someone whose first language is english. <br> <br> please contact me and i will provide all th enecessary details]]>
<![CDATA[Interfacing Technologies Corporation is a dynamic Montreal-based software & services company with over 10 years of experience in process modeling, simulation, knowledge and performance management software. Among Interfacing’s clients are world-class organizations from diversified sectors and management consulting firms. <br> <br> The French Translator, as part of the Technical Documentation Team of ITC, is responsible for the timely translation, development, editing and delivery of high-quality industry-standard written and graphic materials that support and advance the company's customer support, software development, training, marketing and sales goals. <br> <br> Task Description: <br> • Translating; primary responsibility for hard-copy and online user documentation for ITC software products; converting release notes, procedures, product demos, tutorials and training materials, marketing materials, customer support, and corporate communications from English to French. <br> • Documentation Development: contributing to the planning and design of documentation products. <br> • Documentation Updates: maintaining and updating the documentation set. <br> • Documentation Quality Control: ensuring that information products conform to the highest industry and linguistic standards of format, appearance, clarity, accuracy, reliability and ease of use. <br> • Product Quality Support: providing feedback on product flaws and desirable enhancements. <br> • Customer & Sales Support: Providing information-product support to customer-support and sales efforts. <br> • Teamwork: contributing to the success of the team. <br> <br> Qualifications: <br> • University degree (Translation, French, language studies, technical writing) <br> • 1 year minimum work experience in a technical writing capacity <br> • Impeccable written French; English necessary <br> • Strong computer skills <br> • Understanding of software development cycle <br> • Mastery of technical communication tools <br> <br> Interpersonal skills: <br> • Self-motivated, team player, action and results oriented <br> • Well organized, good communication and reporting skills <br> • Ability to successfully work under tight project deadlines <br> <br> Organizational “Fit” Considerations: <br> Interfacing Technologies is seeking a team player who enjoys technical challenges within a fast-paced environment, applies sound judgment in successful task planning and execution, meets deadlines, and communicates the highest standards of professionalism in his/her appearance and work habits. <br> <br> If you have an interest in professional growth and in joining a leading Canadian Software and Services company, it is time to consider joining Interfacing Technologies Corporation! <br> <br> For more information visit our web site: www.interfacing.com <br> <br> Please send resumes to: jobs@interfacing.com <br> <br> Interfacing Technologies Corporation is an equal opportunity employer. We would like to thank everyone who submits a resume for these positions. Due to the volume of resumes that we receive, only those candidates selected for interviews will be contacted. <br> No facsimiles or telephone calls accepted. <br> ]]>
<![CDATA[Browndwarf Compendium is group of artists that have come together for the purpose of providing the public with free surreal art in order to stimulate the imagination. We consider stories and other kinds of art invaluable forms of communication. We are working to elicit collaboration. Our website browndwarf.ca, is currently being developed in order to bring together more compulsive artists as well as a larger audience which will allow us to begin a quarterly magazine, which will be comprised of many different kinds of art! We are currently in need of an illustrator for a video game proposal in the works and we're always looking for artists interested in the strange and surreal. Anyone who contributes will be afforded their own profile and portfolio on the website as it's our intention to make it a website for those involved. <br> ]]>
<![CDATA[Avez-vous ce qu’il faut pour être un Coordonnateur de marketing et de communication? Nous avons une excellente opportunité pour vous. <br> <br> Êtes-vous une personne organisée et passionnée? Avez-vous les capacités de composition et de communication pour diriger les ventes interentreprises? <br> <br> Êtes-vous intéressé à faire avancer votre carrière en marketing et communication dans une industrie croissante avec un potentiel incroyable? <br> <br> Aimeriez-vous briller dans une compagnie comme celle de notre client, un des chefs de fil de l’industrie qui respecte, supporte et offre des récompenses aux membres de son équipe? <br> <br> Si vous avez répondu oui à ces questions, il est temps d’investir dans votre carrière avec le meilleur de l’industrie. <br> <br> <br> La compagnie <br> <br> Notre client, reconnu mondialement comme chef de fil de l’industrie, offre une gamme complète de services de sécurité dans les secteurs corporatif, privé et gouvernemental. Avec son siège social au Canada et des installations internationales, cette compagnie offre des solutions telles que la protection des biens, les camions blindés/fonds en transit, les gardes de sécurité, le transport sécuritaire, l’investigation, l’expertise judiciaire en informatique, les systèmes d’alarme, la surveillance électronique, les contremesures et encore plus. <br> <br> <br> Le poste <br> <br> À partir du bureau de Montréal, à titre de co-équipier du groupe de développement des affaires, votre mandat principal serait de rédiger en français des réponses aux demandes de prix ainsi que créer d’autres documentations supportant le développement des affaires. À titre de compensation, notre client vous offre une rémunération selon votre expérience, des assurances collectives et des opportunités d’avancement dans la compagnie. <br> <br> <br> Les responsabilités <br> <br> * créer et promouvoir la valeur des produits de la compagnie surtout par communications écrites; <br> * faire les recherches requises, préparer et soumettre des réponses originales, impressionnantes et convaincante aux demandes de prix; <br> * supporter les directeurs de compte et les représentants des ventes dans la prospection de nouveaux clients en développant des matériaux de marketing et de présentation de haute qualité; <br> * contribuer à la coordination et la réalisation de tous les projets de marketing, les recherches du marché et les promotions; <br> * gérer efficacement les relations avec les clients, les associations professionnelles et la direction; <br> * collaborer et gérer l’agenda du président. <br> <br> <br> Les qualifications <br> <br> Vous pourriez être le candidat idéal de notre client si vous êtes : <br> <br> * créatif avec un fort sens de marketing et de rédaction afin de produire des documents pour promouvoir les services tout en créant la valeur pour la compagnie avec les demandes de prix, la correspondance, les présentations, les garanties de disponibilités, etc.; <br> * fort en communication avec d’excellentes connaissances du français oral et écrit ainsi qu’une passion pour la rédaction, la lecture, le marketing et la communication; <br> * un individu énergétique d’esprit déclencheur qui peut travailler avec peu de supervision, gérer plusieurs projets à échéanciers critiques, s’ajuster aux changements de priorité et compléter plusieurs tâches à la fois dans un environnement plein de défis et en mouvement constant; <br> * un gestionnaire de projets avec d’excellentes capacités interpersonnelles et de suivi de dossiers ainsi qu’une volonté d’apprendre les nouveaux processus tout en se retroussant les manches pour voir le projet jusqu’à sa fin; <br> * un joueur d’équipe avec d’excellentes relations interpersonnelles qui peut communiquer avec les individus de tous les niveaux de la compagnie; <br> * un chercheur organisé qui n’a pas peur de poser des questions, de trouver les réponses et faire le suivi sur les demandes. <br> <br> <br> Les exigences <br> <br> * Maîtrise du français (oral et écrit) étant donné que toutes les propositions sont rédigées en français. L’anglais est un atout; <br> * DEC en marketing, en administration ou en communication (collégial ou plus); <br> * Compétences informatiques avancées en traitement de texte, logiciels de présentation/ graphique, chiffrier et internet; <br> * Expériences antérieur en coordination de marketing et communication est préférée. Mais plus important seront vos compétences en rédaction et marketing et une grande volonté d’apprentissage; <br> * Connaissances dans l’industrie de la sécurité ne sont pas requises mais seront considérées un atout. <br> <br> <br> Êtes-vous la personne qu’il nous faut? Joignez-vous à une équipe gagnante et faites avancer votre carrière. Agissez maintenant en faisant parvenir votre cv et lettre de présentation à resume@cobblestonepath.com ]]>
<![CDATA[A professional translating company is currently looking for French Canadian FREELANCE translators. The position is ideal for someone who is looking for a long term commitment with a daily work flow; we do not have a termination date for our projects as they are on going and have daily updates. There is more information and a few requirements for this position. If you are interested please contact me with your CV and expected rate per word.]]>
<![CDATA[URGENT! <br> Looking for a translator Dutch/French that can work with us during the video editing process on Thursday, Oct. 16 and Friday, Oct. 17 during the day!! <br> We need somebody that could translate from Dutch to French and from French to Dutch. <br> The work will be : <br> - translate and assist in subtitling the film footage <br> - check the final product to see if everything makes sense! <br> <br> <br> <br> ]]>
<![CDATA[ <br> i am looking for a ghostwriter to write my biography]]>
<![CDATA[Nous sommes un groupe de compagnies de vente par Internet et nous avons besoin des services d'un auteur très dynamique motivateur pour mettre constamment à jour nos pages Web, écrire des lettres de motivation à nos clients et répondre à leurs questions. Les heures de travail sont flexibles dans les heures normales de travail du lundi au vendredi entre 9H et 17H Si vous pensez être qualifié, envoyez svp votre cv à elie@rolution.com ]]>